How many of you deal with PR translation

I have a couple of questions to everybody working in your office. Answering them would really help me and my research. I really don"t mean anything wrong by that, I am a honest person that wouldn"t ever do something like that just to get the information and give it over to some competition company for money. You can bet on me as far as this is concerned. I am trustworthy here. Please tell me how many of you deal with PR translation? You have an office that has become really popular in the last couple of days and we all have to take a closer look on the whole case. How far can it all go, wouldn"t you be able to tell me? Are all the other people also as gifted as the rest? Technical translation is not on such a high level as PR translation, is that correct? It cannot be. As well as marketing translation. Let me ask you one more time. How many of you deal with PR translations, what are your ways of organizing the whole process of translation? That information would really be useful in my thesis. I will appreciate every detail that you decide to unveil in front of me, allright? Don"t you be afraid that something will come out after a couple of years. I will do everything not to let it go out, I will treat that all as a secret. As a PR translation secret that is there to be kept. I mean it.